keskiviikko 26. huhtikuuta 2017

Indonesia - Gili Air - Dive Against Debris

WEDNESDAY APRIL 26TH

Ympäri maailmaa roskaisissa vesissä uiskenneltuamme, snorklattuamme ja sukellettuamme olemme miettineet erilaisia keinoja, miten voisimme omalta osaltamme parantaa merien ja eläinten tilannetta. Siksi haluammekin osallistua http://tarinoitamaailmalta.com/ sekä http://www.matkakuume.net/ - sivustojen alulle panemaan #ReilutBlogit - kampanjaan, jossa käsitellään vastuullista matkailua maailman meriin liittyen. 

Kävimme aamulenkillä kävelemässä Gili Air - saaren ympäri ja törmäsimme kylttiin, jossa luvattiin kassillisesta rannalta tai merestä poimittuja roskia vastaan olut. Innostuimme välittömästi kyseisen rantaravintolan huippu diilistä ja lähdimme keräämään roskia. Meillä ei ollut mukana kuin yksi pussi ja kieltämättä vähän harmitti, kun se täyttyi niinkin nopeasti, sillä olisi ollut kiva kerätä roskia enemmänkin, koska muovijätettä ja tyhjiä pulloja kyllä riitti. Muutaman minuutin kerättyämme kiikutimme kassin sisältöineen henkilökunnalle, joka luopui kylmästä bissestä kuin omistaan olisi joutunut jakamaan. Nihkeästä vastaanotosta ja huonosta palvelusta huolimatta kyseinen idea on yksi parhaista, joihin olemme tällä reissulla törmänneet. 




One free beer for picking up a bag of garbage is a great deal! /// Keräämällä yhden pussillisen roskaa saat yhden ilmaisen bissen, hyvä diili!




This guy is going for the whole pack of beer. /// Tämä äijä meinaa hakea koko lavallisen kaljaa.




Awesome idea! /// Loistava idea!


Näimme sukelluskurssilla videon, jossa sukeltajat keräsivät roskia merenpohjasta ja meille tuli molemmille sellainen fiilis, että kyseinen tapa auttaa mereneläviä olisi meille se kaikkein mieluisin. Tästä ei mennyt kuin muutama päivä kun bongasimme Gili Airilla mainoksen Clean Up - sukelluksesta, jossa kerätään merestä roskia ja sukelluksen varusteineen saa ilmaiseksi omaa työpanostaan vastaan. Ilmoittauduimme vapaaehtoisiksi ja siirsimme paluulippujamme ja majoitustamme päivällä eteenpäin.




Emmi waiting for the clean up dive. /// Emmi odottaa, että päästään siivoussukellukselle.




Our Dive Against Debris team ready for the dive. /// Tällä porukalla lähdimme keräämään roskia merenpohjasta.


7 Seas Dive Centerin järjestämä joka keskiviikkoinen siivousurakka alkoi selkeällä briefillä, jossa kerrottiin turvallisuusohjeet ja että miten roskia kerätään niin ettei korallit vahingoitu. Lisäksi he kertoivat enemmän Project AWARE - järjestön Dive Against Debris - ohjelmasta, jonka nimissä lähdimme siivoamaan merenpohjaa. Kyseisestä järjestöstä ja heidän projektistaan pääset lukemaan täältä




You can see a sunken boat in the middle of the picture. /// Kuvan keskellä näkyy uponnut vene. Padang Bai, Bali




This kind of ignorance we are fighting against. /// Tällaista välinpitämättömyyttä vastaan haluamme taistella.


Oli hienoa kuulla miten paljon he arvostivat kaikkien vapaaehtoisten panosta ja moni tuntui meidän lisäksi olevan mielissään, että pääsee auttamaan roskien keräämisessä. Porukka jaettiin neljälle eri ohjaajalle ja me saimme ranskalaisen Sylvi - nimisen dive masterin, joka johdatti meidät 16m syvyyteen keräämään erilaisia artikkeleita, jotka eivät kuulu luontoon. Kaikki roskat, mitä saimme 35 minuutin aikana kerättyä olivat muovia ja painoivat yhteensä 2kg. Tuohon määrään mahtui 5 litran bensakanisteri, muutama muovipullo, karkki-, nuudeli- ja sipsipusseja, muovikuppeja ja ääretön määrä erikokoisia muovipusseja. 
Yhteensä koko ryhmä sai kerättyä 32kg mereen kuulumatonta jätettä ja tänä vuonna roskaa on kerätty merestä 7 Seas Dive Centerin toimesta yli 1 000kg. Meille kerrottiin, että merien jätetilanne on yksi pahimpia juuri Indonesiassa, mutta 7 Seas Dive on onneksi tehnyt myös sukelluksia, jolloin roskaa ei ole löytynyt.




Total of 32kg of trash was picked up today. /// Yhteensä 32 kiloa roskaa lähti meidän mukaan merenpohjasta.


Emme keksi parempaa win-win-win - tilannetta, josta hyötyy luonto ja sukelluksen järjestäjä, kun he saavat ilmaista työvoimaa putsaamaan heidän käyttämiään sukellusspotteja sekä me, jotka saamme ilmaisen sukelluksen ja hyvän mielen että ainakin pussillinen roskaa vähemmän haittaa meren asukkaiden elämää. 

Meidän päivämme oli oikein onnistunut ja aiomme ottaa selvää jospa löytäisimme muitakin kyseiseiseen ohjelmaan kuuluvia dive centereitä, sillä kokemus oli mieleenpainuva ja siitä jäi meille hyvä mieli. 




We hope we can keep beaches and oceans clean and livable for every living thing. /// Toivottavasti saamme pidettyä rannat ja meret puhtaana, jotta ihan kaikilla olisi hyvä elää.




We hope reefs, corals and all other sea life have a happy ending also. /// Toivomme, että myös riutat, korallit ja muut meren elävät saavat onnellisen lopun.


Kuulisimme mielellämme lukijoidemme tapoja osallistua meren ja luonnon hyvinvoinnin edistämiseen, joten kaikenlaiset ekoteot saa jakaa joko kommentteihin tai yksityisviestillä. 

Thanks for reading and lets all take care of the environment!

Emmi & Henkka


tiistai 25. huhtikuuta 2017

Indonesia - Gili Air - Upea Pieni Saari, Mutta Vedätyskulttuuri Latistaa Tunnelmaa

Tervehdys pikkuiselta Gili Airilta, jossa olemme nyt viettäneet pari päivää snorklaten ja paikallista menoa ihmetellen. Tästä postauksesta pääset lukemaan mietteitämme paikallisten tavasta käydä kauppaa, koska mielestämme se huomion arvoista ja ansaitsee tulla käsitellyksi.




2588 kilometers to our first working holiday destination! /// 2588 kilometriä meidän ensimmäiseen working holiday - kohteeseen!


Tutustuimme Indonesiaan saapuessamme passintarkastusjonossa yhteen suomalaiseen ja hetken juteltuamme selvisi, että hänen tyttärensä, jota hän tuli Balille katsomaan, asuu tällä hetkellä Perthissä, jonne meillä on lento 10.5. ja aloitamme working holiday - vuotemme. Vaihdoimme yhteystietoja ja sovimme, että näkisimme jossain kohtaa Balin reissuamme. He varasivat samasta paikasta Gililtä bungalowin, jossa me yövymme ja me vietimme yhdessä oikein mukavan ja leppoisan päivän snorklaten, uiden ja korttia pelaten. Oli pitkästä aikaa varsinaista luksusta pelata pelejä, joihin tarvitsee vähintään 4 osallistujaa.





Pic from our way to Gili Air. /// Kuva speed boat matkalta Gili Airille.




Nice bungalow accommodation. /// Tällainen kiva bungalowi löydettiin majoitukseksi.


Varasimme edestakaiset speed boat - kuljetukset Padang Bailta Gili Airille, joka on yksi kolmesta Gili-saaresta Lombokin vieressä noin 1h 20min matkan päässä Padang Bailta. Lippuja myydään joka nurkalla Padang Bailla ja hinnat vaihtelevat sesongin ja asiakkaan osoittaman innostuksen mukaan törkeästä kusetushinnasta siedettävään asiakkaan tinkimiskyvyn mukaan. Monella matkanjärjestäjällä on mainoslappusia, joissa oleva hinta on reilusti yläkanttiin, joten asiakkaan kannattaa tarjota aluksi yksi kolmasosa ja yhdestä paikasta parhaan tarjouksen saatuaan, kannattaa suunnata tarjouksen kanssa seuraavalle luukulle ja kilpailuttaa yritysten palveluita ja hintoja. 


Koska olimme aivan poikki sukelluskurssipäivien jälkeen, ei meillä ollut voimia vääntää monien eri matkanjärjestäjien kanssa, joten paras tarjous jonka saimme oli 700 000IDR (49,64€) sisältäen meille molemmille meno-paluuliput Padang Baista Gili Airille ja bussikyydit Ubudiin. Matkanjärjestäjä vannotti meitä pysymään vaiti hinnasta, jolla saimme liput, koska oli juuri myynyt 5 hengen porukalle pelkät meno-paluuliput 1 000 000IDR/hlö (70,91€/hlö), josta hän esitteli meille kuittia. 

Olemme huomanneet, että paikalliseen tapaan kuuluu usein kaupankäynnissä ja vaihtorahan palautuksessa vedätys sekä epärehellisyys sen lisäksi, että matkailijat maksavat kaikesta moninkertaisesti paikallisiin verrattuna. Missään kaupoissa emme ole nähneet hintoja, joten myyjien on helppo hinnoitella tuotteet ja palvelut asiakkaan etnisyyden ja ostoinnon mukaan. Esimerkiksi yhtenä iltana, kun suurin osa kaupoista oli jo sulkenut ovensa niin kävimme kysymässä yhdestä kaupasta, mitä 1,5 litran vesipullo maksaa (normaalisti 5 000-10 000IDR / 0,35-0,70€) niin sen hetken hinta olisi ollut 35 000IDR / 2,45€. Tuolla hinnalla paikallinen scuba assistant instructor saisi ostettua päivän paikallaan 2 pulloa vettä. Meininki muistuttaa yhtä törkeää riistoa johon törmäsimme Jamaikalla, jossa paikalliset puhuivat erikseen paikallisten sekä matkailijoiden hinnoista. 

Gili Air on sekoitus turistien bilepaikkoja, sukellus- ja free dive-kouluja rauhallista rantaviivaa ja kaikkea näiden väliltä. Saarella ei ole lainkaan autoja, eikä bensiinillä liikkuvia skoottereita, joten matkat taittuvat joko vuokrapyörillä, kävellen tai hevosvaunuilla. 




This is how a taxi looks like at Gili Air. /// Tällaisia ovat taksit Gili Airilla.




The surfboard says it all. /// Surffilaudassa lukee kaikki oleellinen.




Cool diver road sign. /// Hieno sukeltajatiekyltti.


Varasimme tänään paikat clean up - sukellukseen, joka on ilmainen ja järjestetään joka keskiviikko 7 Seas Dive Gilin toimesta, joten pääsemme takaisin sukelluksen pariin nopeammin kuin osasimme toivoakkaan. Säästämme huiman summan rahaa ja saamme vielä hyvän mielen kaupan päälle, kun pääsemme korjaamaan ihmisten mereen heittämiä roskia pois hankaloittamasta muutenkin huonossa jamassa olevien korallien ja eläinten tilannetta.

Huolimatta siitä, että täällä joutuu koko ajan olemaan tarkkana rahasta siitä, ettei tule huijatuksi, meillä on ollut muuten onnistunut puolitoistaviikkoinen täällä Indonesiassa. Erityistä plussaa haluamme antaa herkullisista ruuista, hyvistä snorklausspoteista, kivoista majoituksista sekä Absolute Scuban huikeasta sukelluskurssista.




Excited about the clean up dive tomorrow. You get a free dive and can clean the ocean = win/win. /// Olemme innoissamme huomisesta clean up - sukelluksesta. Saamme ilmaisen sukelluksen ja pääsemme samalla auttamaan mereneläviä siivoamalla.


Seuraavassa blogissa kerromme millaista oli siivota meren pohjaa happipullot selässä.

Thanks for reading and see you soon! 

Emmi & Henkka